<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: C++中Reference与指针（Pointer）的使用对比</title>
	<atom:link href="http://www.prglab.com/blog/p/28/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.prglab.com/blog/p/28</link>
	<description>多读书，读好书</description>
	<lastBuildDate>Sat, 24 Dec 2011 06:41:33 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.4</generator>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.prglab.com/blog/p/28/comment-page-1#comment-3410</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 15:45:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prglab.com/blog/p/28#comment-3410</guid>
		<description>本网站C++ 基础教程 3.3中： 

地址或反引用操作符Operator of address or dereference (&amp;)
它被用作一个变量前缀，可以被翻译为“…的地址”(&quot;address of&quot;)，因此：&amp;variable1 可以被读作 variable1的地址(&quot;address of variable1&quot; )。
引用操作符Operator of reference (*)
它表示要取的是表达式所表示的地址指向的内容。它可以被翻译为“…指向的数值” (&quot;value pointed by&quot;)。

到底哪个才是reference？？</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>本网站C++ 基础教程 3.3中： </p>
<p>地址或反引用操作符Operator of address or dereference (&amp;)<br />
它被用作一个变量前缀，可以被翻译为“…的地址”(&#8220;address of&#8221;)，因此：&amp;variable1 可以被读作 variable1的地址(&#8220;address of variable1&#8243; )。<br />
引用操作符Operator of reference (*)<br />
它表示要取的是表达式所表示的地址指向的内容。它可以被翻译为“…指向的数值” (&#8220;value pointed by&#8221;)。</p>
<p>到底哪个才是reference？？</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: appleshang</title>
		<link>http://www.prglab.com/blog/p/28/comment-page-1#comment-3053</link>
		<dc:creator>appleshang</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Apr 2011 09:17:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prglab.com/blog/p/28#comment-3053</guid>
		<description>这个文章非常好，深入浅出通俗易懂！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>这个文章非常好，深入浅出通俗易懂！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Yizhi</title>
		<link>http://www.prglab.com/blog/p/28/comment-page-1#comment-2961</link>
		<dc:creator>Yizhi</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Mar 2011 16:34:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prglab.com/blog/p/28#comment-2961</guid>
		<description>文章非常具体，看了对理清两个关系很有帮助</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>文章非常具体，看了对理清两个关系很有帮助</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anonymous</title>
		<link>http://www.prglab.com/blog/p/28/comment-page-1#comment-9</link>
		<dc:creator>Anonymous</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Aug 2007 16:51:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://prglab.com/blog/p/28#comment-9</guid>
		<description>good!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>good!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

